miércoles, noviembre 12, 2008

¿Rita Verdonk traduce para la ANP?

Sea quien sea, tendrá que ser alguien que opina que todos hemos de estar 'orgullosos de los Países Bajos' (como se llama el movimiento político de Verdonk). Mientras que en la web del Country Brand Index se hace constar que los Países Bajos son "una de las sociedades políticamente más libres del mundo" (one of the most politically free societies in the world), la ANP (Agencia Neerlandesa de Prensa) lo 'traduce' como: "De todos los pueblos del mundo los neerlandeses tienen la mayor libertad política". (ver p.e. en De Pers de ayer).

Todo el que sigue un poco las evoluciones en los Países Bajos (en el marco de la 'lucha contra el terrorismo') por lo que respeta la eliminación de nuestras libertades civiles (ver p.e. mi artículo ¿Cuándo va a desaparecer el último resto de nuestra vida privada? del día 10 de este mes) no puede sino preguntarse preocupado lo triste que ha de estar la situación en otros países...

Sin embargo temo que las grandes masas no se preocupen mucho por lo que pasa en el mundo. La ANP en otro artículo informa (de una manera muy vaga) que los jóvenes neerlandeses se interesan poco por las noticias, y menos aún por programas de la televisión que analizan más a fondo las noticias o por periódicos y revistas que no son gratis - y no me extrañaría que en otros países 'civilizados' la situación no fuera muy diferente. Lo que significan los porcentajes y proporciones mencionados en el artículo (ver p.e. en Het Parool de ayer) me es absolutamente incomprensible y el artículo en su totalidad me recuerda sobre todo el cotorreo de algunos políticos.

No hay comentarios: